Hello. How are you?
(こんにちは、調子どうですか?)
I'm fine, and you?
(いいです。あなたは?)
中学生のときに
おそらく初めて習った英会話です。
前からうすうすとは聞いていましたが、
米国で初めて生活して確信しました。
How are you?
これ、全然調子なんか聞いてないです。
知り合いじゃなくても、
そこら中の人が、
ハウアーユーと、言ってきます。
それこそ、バスの運転手さんや、
スーパーのレジ打ちの人、
レストランのオーダーをとる人。
How's it going?
とも言われます。
1日に3~4回は言われます。
もし体調がすぐれなくても、
「いやー調子悪くって」
という
ネガティブな答えは期待されていません。
常に「いいよ」「めちゃめちゃいいよ」
と、前向きに答えるのみです。
きょう買った本に、
その解説がしてありました。
要はハウアーユーは、ハローと一緒。
社交のあいさつ。
言い換えているだけだ、と。
この本はいろいろとそういう
アメリカの不文律が
Tip(お役立ち情報)として、
書かれていて、おもしろいです。

アメリカ留学ランキングへ

にほんブログ村
(こんにちは、調子どうですか?)
I'm fine, and you?
(いいです。あなたは?)
中学生のときに
おそらく初めて習った英会話です。
前からうすうすとは聞いていましたが、
米国で初めて生活して確信しました。
How are you?
これ、全然調子なんか聞いてないです。
知り合いじゃなくても、
そこら中の人が、
ハウアーユーと、言ってきます。
それこそ、バスの運転手さんや、
スーパーのレジ打ちの人、
レストランのオーダーをとる人。
How's it going?
とも言われます。
1日に3~4回は言われます。
もし体調がすぐれなくても、
「いやー調子悪くって」
という
ネガティブな答えは期待されていません。
常に「いいよ」「めちゃめちゃいいよ」
と、前向きに答えるのみです。
きょう買った本に、
その解説がしてありました。
When people ask,"How are you?" the are really just saying,"Hi." This is not a good time to talk about your health.(quote:ENGLISH THE AMERICAN WAY)
要はハウアーユーは、ハローと一緒。
社交のあいさつ。
言い換えているだけだ、と。
Sheila Mackechnie Murtha
Research & Education Assn
2011-01-14
この本はいろいろとそういう
アメリカの不文律が
Tip(お役立ち情報)として、
書かれていて、おもしろいです。
アメリカ留学ランキングへ

にほんブログ村

コメント